General Announcements

Hi everyone,

Chosen: Beyond Fate is out now! It's brought to you by Wey, translator of Just a Daoist Who Kicks Ass, as well as the highly acclaimed Unintended Immortality. You can read about Wey's approach to translation below. But first, here's a synopsis:

Four hundred years after the collapse of civilization, the world has rebuilt itself into fragile city-states haunted by disasters, plagues, and things far worse than either.

Ji Jue is just a mechanic.

By day, he fixes cars in a rundown shop. By night, he struggles through college as a mechanical engineering student. Orphaned young and cursed with absurdly bad luck, he has survived life by keeping his head down, working hard, and expecting the worst.

Until the day he should have died.

In a split second before being crushed by a runaway truck, the mysterious watch left behind by his parents activates. Time stops, and the machinery answers his command. And Ji Jue survives the impossible.

That moment changes everything.

Now marked as a “Chosen One,” Ji Jue discovers he can perceive, control, and even awaken machines, turning cold steel into living extensions of his will. However, his newfound power comes at a cost: a hidden world begins to reveal itself. A world of parasitic plagues, human-harvesting syndicates, and monstrous transformations lurking beneath the surface of everyday life.

As he is drawn deeper into conspiracies and blood-soaked conflicts, Ji Jue must fight alongside unlikely allies, uncover the truth behind his past, and master abilities that blur the line between technology and the supernatural.

From repairing engines to commanding them in battle, from scraping by to standing at the center of a rising storm, Ji Jue’s journey is only just beginning.

Because in a world where disasters never truly end…
Surviving the first one was just the start.


Wey's intro:

Hello again, everyone! I’m Wey, formerly known as pandapear98. Thank you to those of you who have been reading my novels since Unintended Immortality and Just a Daoist Who Occasionally Kicks Ass! That said, I hope you’ll enjoy this novel, Chosen: Beyond Fate. It’s quite different from my previous two works; it’s a very funny action-packed novel set in a modern world. Tho, no xianxia this time, but I promise you you won’t be disappointed! ^^ 

Let me explain my style of translation. For this novel specifically, it contains a lot of puns/jokes/sexual euphemism. I try my best to come up with an English equivalent (which is really not as easy as it sounds lol), though that also means that I have to be very creative with the jokes/puns instead of a direct translation. For certain Chinese sayings, I found that a majority of the readers prefer them to be translated literally with a footnote to explain them (as per a poll done by Deathblade previously), so if there’s no direct English equivalent I’ll translate them literally.

I generally avoid localizing/Westernizing things like names or terms that are generally specific to Chinese culture. Different from my other novels, this novel is set in the modern era, so I do localize/translate location/organization names to fit the modern setting. Do note that there are certain names that sound foreign in Chinese, and hence I translate those into foreign-sounding names instead of transliterating them.

Names aside, I don’t prefer transliterations as they often sound awkward or unnatural in English. Translation is about conveying the meaning into English, so I will tweak or amend sentences as necessary to read better in English while preserving its meaning as much as possible. 

Besides, I will also provide commentary and explanation for the names of major characters from the perspective of a native Chinese to the best of my abilities. Since most names will be a transliteration instead of a localized one, I would like to provide better context and understanding to you readers as you read the novel. However, these are all my own subjective opinions, and should not be taken as objective fact (unless stated otherwise).

Chinese authors also tend to repeat things unnecessarily, so I will condense and cut out redundant content that adds nothing to the story whatsoever to enhance your reading experience. Of course, my job here isn’t just to translate, but also make sure that you have an enjoyable time reading.

Please don’t hesitate to reach out to me on my discord @Wey if you have any questions! And follow me on ig @wctan_translations for a sneak peek into my work process, translation tips, or novel updates!

-----

Tomb Raider King will be removed from Wuxiaworld on June 22nd due to licensing expiry! The full details are here.

-----

The voting for Etvolare and Pokka's Star Gate X Tribulation of Myriad Races writing contest is now underway until June 1st!! Read the entries here and cast your votes to decide the winners!

-----

Translator Whysee of Immortality Simulator has filmed a short video promoting her novel while dressed in traditional Chinese attire!

https://www.youtube.com/shorts/fsdPeerVUKo

ByJaspaaarAdmin
a day ago
Hi everyone,

After almost ten years of work, Bao has finished translating Emperor's Domination! Please join me in congratulating him for this massive achievement. So much has changed over these ten years, and remaining committed to one project through life's ups and downs is not easy at all. You can read Bao's heartfelt ending message here, as well as the original parting message from the author, Yanbi Xiaosheng. 

Emperor's Domination is Wuxiaworld's longest novel (for now), at a gargantuan 7205 chapters. 

------

We've interviewed Aaron, translator of The Sorcerer's Handbook, on our Youtube channel! Take a look if you're interested in hearing about his translation philosophy and learning more about him. And tell us whether you like this kind of video content!

Here's the video link.

------

Book 7 of our re-edited and polished ebook version of Overgeared is now available for preorder on Amazon! It will launch on June 5th, and will also be on Kindle Unlimited. This volume covers Chapters 668 to 772.



------

Aran, translator of The Prodigies War and Imperial God Emperor, is hosting a question and answer session on our forum on May 23rd! Head on over to the forum thread now to post your questions in advance, and they'll be answered once it starts! 

ByJaspaaarAdmin
8 days ago
Hi everyone,

We've got lots of topics to cover today! Our first novel of May is Scripture of Days Past, and it's brought to you by one of our most prolific translators: Johnchen! 

Synopsis
A flash of purple light and a fleeting glimpse of some mysterious runes. That was the last thing that Chu Qiguang saw before he found himself reborn as a poor farmer in an alternate world.


Gone are the riches and luxuries of his life on Earth, replaced by the trials and tribulations faced by a farmer in a world reminiscent of feudal-era China. Barely able to get by, Chu Qiguang is plunged into a state of despair, but he’s saved by one thing: his love for cats!

Armed with his love for cats and his newfound aptitude for cultivation, Chu Qiguang now has the power to change his own fate, but he still faces a steep, uphill battle as he strives to climb his way up the social ladder and return to his life on Earth.

Johnchen's intro
Hey everyone, I’m John, the translator of Scripture of Days Past. I started reading Chinese webnovels quite early on with titles like the first instalment of Soul Land, but even before then, I always had a penchant for reading wuxia novels. Never did I think I would be able to make a career out of this, but I suppose fate works in interesting ways, as is often the case in the stories that we read.


Some of you may have read or heard of the past projects I’ve worked on, such as Soul Land 3, RMJI, and Yama Rising, which I took on midway, as well as RMJI 2 and Unsheathed, which I’ve been fortunate enough to work on from the very beginning. With the recent completion of RMJI 2, I will now be embarking on a new journey in the form of Scripture of Days Past, a journey that I’m very pleased to be sharing with you all.

Scripture of Days Past is, at its core, a story about transmigration and cultivation, but has some unique tricks up its sleeve to ensure an engaging read. Set in a world very similar to Qing-Dynasty China, the main character is taken out of his cushy life on Earth and transformed into an impoverished, adolescent farmer in what is essentially ancient China, except there’s a supernatural twist. He must now climb his way up the social ladder if he wishes for a better life and to have any chance of returning to Earth.

-----

I asked Lucas, our Chinese licensing manager, about the novel's author, and this is what he said:

The author of this work is Bear Wolf Dog, a Great God author on Qidian. He is also the author of the currently hugely popular No Money to Cultivate Immortality?. Chinese readers consider his promotion to Platinum author this year all but a done deal.

This author has an extraordinarily imaginative mind — nearly every one of his books is built upon a fresh, eye-opening premise. At the same time, his works blend a heavy dose of dark humor with real-world issues, making readers laugh while also giving them plenty to think about.

Additionally, although his pen name doesn't contain the word "cat," he is in fact a devoted cat lover in real life. He feeds many cats and frequently shares photos of them. Back in 2017, he even wrote a novel themed around "cats with superpowers." In this work, Scripture of Days Past, the protagonist likewise has an adorable cat that serves as his companion, his mentor, and — well, I won't spoil the rest.

-----

Translator events

To celebrate the launch, Johnchen has teamed up with Who Let Him Cultivate translator Raku to host a puzzle event! Follow clues and solve a crossword to win prizes.

The prizes include Wuxiaworld merch, Champion subscription access, and a tea container! The full information is here. The prizes go to the first people to solve the puzzle, so be quick!

-----

Separately, Etvolare and Pokka, translators of Star Gate and Tribulation of Myriad Races respectively, are running their own event! Theirs is a writing contest, with prizes including a seal set, Wuxiaworld merch, and tea ware! 

The full details are available here.

-----

Additionally, Blind Swordsman's Sword Coffin translators Doge and Char, and The People's God translator Chacha are hosting an emoji guessing event! They've devised strings of emoji representing scenes from their novels, and guessing correctly can win you Champion subscription access! Here are the full details.

-----

Translator of This Game is Too Realistic (and formerly Invincible), Blip, is hosting an AMA session on r/noveltranslations! Starting at 9pm EDT May 17th. 

Here's the link.

ByJaspaaarAdmin
15 days ago
Hi everyone,

Our final novel for April is Destiny in Cinders! It's being brought to you by Ryogawa and Eden, who you might know from their work on Beastmaster of the Ages. Here's a synopsis for the novel, followed by their intros.

Synopsis
First, An Jing sold himself to a demonic cult for medicine to heal his mother. Then, he found an unlikely ally: a disembodied voice coming from within a rusty sword. The demonic cult was up to something, but neither of them quite knew what.


Well, it's not like the dynasty of Grand Chen is much better off than the Heavenly Demon Cult anyway, with all the corruption in its ranks. But the cult's plans are far from innocent. They're not raising and training us children of disaster for free. The fragmented memories from his past life had wiped the naivete in him clean for him to know that the demonic cult was not a charity.

Enter a world ravaged by fiends in the distant past and mountains of unending snow in the present, a world of warring nations and sects, the world of Void Embrace. With his sword-soul companion's help, An Jing is able to slip into another world entirely: a world of qi cultivation with advanced technologies and soulless corporations that try to wipe out the competition by any means necessary.

How do I keep getting wrapped up in all this? First, there's the demonic cult in Void Embrace and the ritual that unsealed the heavenly fiends. And just as I was peacefully shopping at a black market in Skysource, a mechanized battalion of cultivator super-soldiers crashed through the concrete above, blasting away at everything with their spirit-beam guns!

Something was truly up with An Jing's celestial lifearc, the destiny which the Heavens had forced upon his story, one that sent sparks flying no matter where he went and what he did. Will he harness the spark and become a beacon of light for the two worlds? Or will a stray spark eventually set him and everything around him alight and leave nothing but smouldering cinders in its wake?

You can also find the author's synopsis on the table of contents!

Ryogawa's intro
Once upon a time, there was a kid who liked to read light novels. Eventually, someone recommended him to read translated Chinese webnovels. Given that English media was much more accessible from the part of the world he was from, he decided to read the translations instead of going straight to the source and was marveled at the magnificent work the translators had been putting in to bring such diverse and colorful worlds for the non-Chinese speaking public to enjoy!


Yes, this was the story of how I got into webnovels, starting as a Wuxiaworld reader with Coiling Dragon. While I could have been happy being just a reader, something in me just clicked in 2017 when I decided to bring a fan translation of my own to the world like the earliest founders of Wuxiaworld, starting from Tales of the Reincarnated Lord and Black Iron's Glory before moving on to The Sword and the Shadow, and now, Beastmaster of the Ages!

It's been an amazing eight years on the job and it is ever so rewarding of a journey, and it is my hope to keep this going with all of you readers by my side for many years more! Please look forward to the new novel that Eden and I will be bringing to you. We promise it'll be a delectable feast!

Eden's intro
Hi! Eden here! I fell down the Chinese webnovel rabbit hole about 8 years ago. At the time, I was drowning in school, and these stories became my ultimate cozy escape, like a warm hug that no other hobby could give.


As an introvert, I’ve always found my happiest hiding spots inside the pages of a book! So the second I saw a chance to join this amazing community, I pounced on it! I just really wanted to give back to the world that gave me so much.

It’s been such a fun ride translating novels I never even dreamed I could! Honestly, I still get those silly butterflies and awkward self-doubt feelings just like I did on day one, but seeing you guys enjoy my work puts the biggest, brightest smile on my face every single time!

Ryo and I are so excited to share this journey with you. We really hope this story gives you that same magical rush and escape! Happy reading!

-----

The translator of The Sorcerer's Handbook, AaronMclarren, is hosting a mini Q&A on our forum! He wants to know what you think of the story so far, or whether you have any questions for him!

https://forum.wuxiaworld.com/topic/1624-the-sorcerers-handbook-thoughts-discussion

ByJaspaaarAdmin
a month ago
Hi everyone,

We're excited to introduce Dragon Canon! It's written by City of Sin author Misty Rain of Jiangnan, from whom we haven't launched a novel since 2017! And it's being translated by XuanHearts (also known as Truth), who is easily one the biggest webnovel fanatics on our team. He really knows what he's talking about, and his intro is below:

Summary

Zhang Sheng, a peerless prodigy, was just going about his business when he accidentally altered the fate of Wei Yuan, a baby boy who had just been born in the Wei estate. Their karmas became permanently bound since, and the master and disciple would eventually go on to change the world.

As the author’s unserious synopsis summarized rather succinctly, this is a novel about an industrial revolution unfolding in a fantasy world. The beginning of the story is pretty medieval with sprinkles of “Huh?” here and there that keeps you intrigued. I really don’t want to spoil anything, but imagine finding a digital watch while living in the Middle Ages. Later, in two hundred chapters or less if memory serves me right, Wei Yuan stumbled upon a source of the weird shit that doesn’t quite belong in his world and opened his eyes to the almighty power of industrialization. After that, it’s “Oh? You’re bringing a sword to a gunfight? How cannon of you!”, baby!

XuanHearts' self-intro

Good day, everyone. My name is XuanHearts. I’m the translator of Spirit Realm, VRMMO: The Unrivaled, Against the Gods, and Stranger Danger. You might have read some of them.

Dragon Canon is a novel written by the famous author, Misty Rain of Jiangnan. Some of you might still remember the work that made him famous on Wuxiaworld, Monarch of Evernight. The extremely brief summary is that it is a cultivation novel with some unexpected twists, kinda like how Cultivation Chat Group features a chat group, or how Who Let Him Cultivate?! Features scientific measurements, so on and so forth. You get the idea.

I’ve read two works from Misty Rain of Jiangnan, Monarch of Evernight and 天阿降临 (loosely translates to Arietis Descends), and frankly, both novels peter off into the “Okay, where the hell do we go from here?” territory eventually. Especially Arietis Descends. Luckily, that’s not the case for Dragon Canon. From the start until the current chapter, there is a strong protagonist motivation that drives basically everything he does. As a reader, you may not always know what is going to happen next, but you’re never lost as to where the story goes from a certain point. It’s a significant improvement from his previous novels and why I strongly believe it deserves a read. That’s all from me.

-----

Also, a couple of our translators want your opinions over on our forum! Blip is asking what makes a good novel, and Albatross is asking what makes Chinese novels appealing to you if you also enjoy light novels/litRPG/progression fantasy!

ByJaspaaarAdmin
a month ago
Hi everyone,

We've just released 13 Mink Street! It's brought to you by longtime Wuxiaworld veteran OMA, whose total chapter count has easily passed 5000. 13 Mink Street's chapters are extra long, so after the initial launch period of publishing four chapters per day until we reach 52, the weekly release rate will be 10 chapters. One per day on Monday to Thursday, and two per day on Friday to Sunday.

Here's OMA's summary of the novel, followed by his self-intro.

Summary
In a city where faith defines law and churches shape the structure of society, everything has a place. Rituals are documented. Belief is regulated. Authority answers to doctrine.


When an ordinary man finds himself stepping into this tightly controlled world, he enters a system where gods are not myths, but acknowledged presences, and where power flows through ranks, rituals, and carefully maintained order.

Nothing here is chaotic. Nothing is random.

Yet beneath the structure lies something far more unsettling: the quiet certainty with which decisions are made, sacrifices justified, and lines redrawn in the name of protection.

As he moves deeper into this world of faith and governance, he begins to understand that divinity is not distant. It is organized. Observed. Managed.

And management does not mean mercy.

13 Mink Street is a slow-burning tale of belief, authority, and the fragile boundary between reverence and control.

OMA's self-intro
Hey everyone, OMA here.


It didn’t really hit me until recently, but this marks my 10th year with Wuxiaworld. For those who may not know me, I’ve previously translated Warlock of the Magus World and City of Sin, and I’m currently working on Star Odyssey, which I’ve been translating for the past six years.

When I first started Star Odyssey, I had no idea it would grow into something of this scale. It’s been a long journey, but I’m excited, and honestly relieved, that we’re finally approaching its conclusion in about two years. Because of that commitment, I held off on taking on another project for a long time.

But this time, I couldn’t.

Warlock of the Magus World was cold ambition.
City of Sin was epic expansion.
Star Odyssey is cosmic magnitude.


13 Mink Street is different. It turns inward, trading spectacle for atmosphere, and grand battles for quiet, unsettling inevitability. It follows a man who steps into a world governed by faith, doctrine, and structured divinity, where gods are acknowledged, rituals are recorded, and power is exercised through procedure rather than chaos.

This is not a loud novel. It doesn’t rely on constant spectacle or explosive progression to keep you turning the page. Instead, it builds slowly, carefully, almost clinically. The atmosphere is deliberate and layered with unease. Institutions, faith, family, duty, everything operates under rules that aren’t always visible, but always felt.

At its core, this is a story about power, morality, and the thin line between justification and cruelty. The tension doesn’t come from who can shout the loudest or strike the hardest, but from what people are willing to rationalize, and how calmly they can do it.

It’s a slow burn. It asks for patience. But if you give it that patience, it rewards you with depth, nuance, and moments that hit harder because they aren’t forced.

Before we begin, I also want to thank my editor, Neshi, who has been with me through the entire journey of Star Odyssey and has committed to walking this new path with me as well. Long projects are never solo efforts, and I’m grateful to have him alongside me again for 13 Mink Street.

My goal is the same as always: to deliver a novel that doesn’t just entertain in the moment, but stays with you long after you’ve finished reading. I hope 13 Mink Street becomes another unforgettable journey for all of us.

Let’s begin.

ByJaspaaarAdmin
2 months ago
Hi everyone,

We’re running a Champion giveaway! And to mark Easter, it’s an Easter egg hunt! 30 winners will be rewarded with a month of Champion access for any ongoing novel of their choice.

There are six participating novels. Between Chapter 1 and 20 of each participating novel, an Easter egg comment has been posted by one of our staff members. To enter, simply read through the novels to find the Easter egg comments, and post a reply. The reply must include the title of the novel that you wish to receive Champion access for.

The participating novels are:

Five winners will be randomly selected from the replies on each participating novel, for a total of 30 winners. 

If you enter for Champion access on one of the participating novels and win, you will receive a month of $10 Champion tier access. If you select a non-participating novel and win, you will receive one month of $5 Champion tier access. 

You are free to enter on multiple participating novels (once per novel), and you do not need to select the same novel for Champion access with each entry.

The event will run from now until 11:59pm UTC April 5th (Sunday), after which winners will be notified by email within two days. Wuxiaworld reserves the right to disqualify entrants that we deem to be abusing the event, for example by entering from multiple accounts. 

The comments you're searching for look like this!






Edit (April 7th): All winners have now been contacted. Thank you for your participation! 

-----

We've launched our spring merch collection!! Check out our new and existing items on our merch store here






ByJaspaaarAdmin
2 months ago
Hi everyone,

Our final novel for March is The Modern Martial Immortal! It's being translated by Joash, who's also worked on Mythical Era: My Evolution into a Celestial Beast and Gateway of Immortality!

Joash's intro:

Hello, I'm Joash! Having translated a few wuxia novels, this novel, with its modern twist, definitely feels refreshing to translate AND read. It has an amazing world-building and a fast-paced storyline that includes many action scenes. I hope you guys enjoy the read just as much as I do!

In a world where martial arts had long since reached their peak, humanity believed the limits of flesh and blood were already written. A martial grandmaster could shatter mountains, a martial paragon could face an army alone, yet these legends still belonged only to history books. Modern society marched on with technology, laws, and politics… until daemons crawled out of the shadows, ancient powers resurfaced, and a young man named Su Yaoguang quietly rewrote the meaning of “human.”

Reborn with a mind sharper than any before him and armed with the smallest sliver of future knowledge, Yaoguang stepped into a modern world teetering between reason and myth. What began as a desire for safety, to strengthen his body, extend his lifespan, and survive unseen threats, quickly evolved into something far greater: to become a human immortal who is free, eternal, and unbound by heaven or earth.

Author's intro:

A Martial Dao grandmaster stood at the limit of the human body, capable of facing a hundred foes alone, founding sects and carving out a legacy. Yet such greatness could only dominate in ancient times. However, being a human immortal was to be able to stride through the void and ride the wind, to pass freely between heavens, to wander the seas by dawn and the peaks by dusk, and to feast on wind and drink dew, detached from the mortal world and carefree in longevity. That was humanity’s ultimate romance. 

Are immortals merely fiction? Do they not exist in the real world? Everything depended on human will. Martial Dao was a path that defied the heavens, a road that surpassed all limits, turning the impossible into reality. So if I wish to become a human immortal, to travel the seas at dawn and arrive at the peaks by night, what is wrong with that?

-----

Book 6 of our polished and re-edited version of Overgeared is out now on Amazon and Kindle Unlimited! Here's the Book 6 link, and also the link to the series page. Book 6: Endless Strife covers chapters 549-667



-----

We've posted a new article from Lucas, our Chinese licensing manager! In this continuation of his series of genres overviews, he covers historical novels! Here's the link to it on r/noveltranslations, which also contains links to the previous entries. It's very interesting stuff! 

ByJaspaaarAdmin
2 months ago
Hi everyone,

Our first new Chinese novel for March is Lich for Hire, and it's brought to you by Qoob! Here's an intro from him:

Pleased to meet all of you again. I'm Qoob, and Lich for Hire will be my sixth novel with Wuxiaworld. As a slice-of-life comedy, it requires a lighter touch, more notes of levity, and a certain liberty of style that differs in many ways from the more serious novels I've worked on in the past. I can only hope I'm up to the challenge.

As a translator, I've largely focused on webnovels (here on Wuxiaworld) and mobile game localization (Nikke and Harry Potter: Magic Awakened among my most notable contributions), though my broader oeuvre includes subtitling, business translation, and software translation. In my spare time, I translate the manga Welcome to the Winners' Circle with a group of friends, read fantasy, and play a bunch of mobile games.

I am fluent in Mandarin Chinese and English, have passing proficiency in Classical Chinese and Spanish, and know just enough Japanese and Latin that it's not embarrassing to bring them up.


In the twilight of his life, legendary magician Ambrose Jenkins found himself unable to afford a Potion of Youth. The high elves—those damned beansprouts!—had jacked up prices again. To prolong his life, Ambrose had no other option than to become an undead, a lich.

The two thoughts that plagued him during the transformation, and which would thereby remain with him for good, were: Damn those high elves! I'll never go without gold again!

Ambrose Jenkins, lich for hire, at your service.



Here's the author's synopsis:

Ignore all that elaborate mumbo-jumbo. And let's dispense with ethics too, shall we? It's all about profit here. Pay me enough, and I'll even bag you a god.

ByJaspaaarAdmin
3 months ago
Hi everyone,

Former Ranker's Newbie Life is available now, with 20 chapters out! It's being translated by Helloeriny, who previously translated The 9th Class Swordmaster: Blade of Truth. Here's an intro to it written by her:

Do-Jin should have died in that car crash.

Instead, he spent years bedridden, trapped in a body that wouldn’t listen to him, while his mind stayed awake enough to remember what he had lost. However, his world flipped upside down when he met the Starsea Princess, and his body recovered soon after.

When he opened his eyes, the world had already reset. Everything was back the way it was before, and his virtual reality world still waited for him. The future he remembered had not happened yet.

This time, he remembers what is to come, what almost destroyed him, who betrayed him, and what led him to a dead end.

He doesn’t call it luck or coincidence as he understands it for what it is. This is a second chance he was not supposed to get, and he is determined to use it to change the future before it is too late, trapping him again. This is not another chance to play the game, but a life he is not going to waste again.




And here is the author's synopsis:

Born with a flawed class, Do-Jin burned his life away chasing the rankings but still fell to 998th place. His name became a mark of failure, and his life sank to the lowest rung of the world.

Then a miracle reached the man the world had cast aside as flawed. This time, change was no longer something he could avoid. This time, Do-Jin would tear himself free from the fate written over his life and carve out a future with his own hands.




ByJaspaaarAdmin
3 months ago